TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Korintus 6:12

Konteks
Flee Sexual Immorality

6:12 “All things are lawful for me” 1  – but not everything is beneficial. “All things are lawful for me” – but I will not be controlled by anything.

1 Korintus 7:22

Konteks
7:22 For the one who was called in the Lord as a slave is the Lord’s freedman. In the same way, the one who was called as a free person is Christ’s slave.

1 Korintus 9:16

Konteks
9:16 For if I preach the gospel, I have no reason for boasting, because I am compelled to do this. Woe to me if I do not preach the gospel!

1 Korintus 15:6

Konteks
15:6 Then he appeared to more than five hundred of the brothers and sisters 2  at one time, most of whom are still alive, 3  though some have fallen asleep. 4 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:12]  1 sn All things are lawful for me. In the expressions in vv. 12-13 within quotation marks, Paul cites certain slogans the Corinthians apparently used to justify their behavior. Paul agrees with the slogans in part, but corrects them to show how the Corinthians have misused these ideas.

[15:6]  2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

[15:6]  3 tn Grk “most of whom remain until now.”

[15:6]  4 tn The verb κοιμάω (koimaw) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for death when speaking of believers. This metaphorical usage by its very nature emphasizes the hope of resurrection: Believers will one day “wake up” out of death. Here the term refers to death, but “sleep” was used in the translation to emphasize the metaphorical, rhetorical usage of the term.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA